Home My Account Shopping Cart Check Out Contact Us Logout
 Synagogue Supplies->
 Science & Medicine
 Mysticism and Kabbalah
 Siddurim and Prayer
 Comparative Religion
 Gift Ideas
 Teacher's Resources->
 Holiday Products and Gift Ideas->
 Maftir Books
 Scholarly Works->
 Yiddish Works
 Pastoral Issues
  What's New?
Developing a Jewish Perspective on Culture Available in November
Developing a Jewish Perspective on Culture Available in November
About Us
Shipping & Returns
Terms of Service

Author(s): MLOTEK, editor, ZUMOFF, translator

Joseph (Yosl) Mlotek and his wife, Chana (Eleanor) Mlotek, have been names to conjure with in the world of Yiddish culture for more than half a century. Yosl was a Yiddish poet, a Yiddish teacher, an editor of the Yiddish Forverts, a Yiddish educational administrator (Director of the Educational Department of the Workmen’s Circle), and the nexus of a world-wide communication network of writers and other users of Yiddish. These multiple activities were recognized and celebrated by the award to him of the sobriquet: “the address for Yiddish in America.” Chana is a distinguished Yiddish musicologist and historian of Yiddish folklore, and is a leading archivist of Yiddish music today at the YIVO Institute for Jewish Research; she and Yosl are the authors of four highly regarded volumes of compilations of Yiddish songs. In 1970, Yosl and Chana initiated an extremely popular column in the Forverts that was devoted to bringing the greats of Yiddish poetry and their poems to the attention of the readership, often rescuing some of them from relative obscurity, and often correctly demonstrating their rightful authorship of songs and poems that had been considered anonymous folksongs. As a result, they have been characterized as “the Sherlock Holmes of Yiddish poetry.” Yosl died in 2000, but Chana is still publishing the column at biweekly intervals. The current volume is a compilation of 37 of their most important columns, spanning a century of Yiddish poetry, from Mikhl Gordon to Abraham Sutzkever. It was published in Yiddish in Israel in 1974; this English translation by Barnett Zumoff (which also presents the Yiddish originals of the poems) is in honor of the 10th anniversary of Yosl’s death. Yosl and Chana’s son Mark, who edited this volume, is himself a distinguished scholar in the field of Yiddish culture.

Barnett Zumoff is probably the most prolific translator of Yiddish literature working today: he has published 18 volumes of translation of novels, short stories, biography, drama, essays, songbooks, and poetry, including the current volume. His poetry translations include five volumes by single poets: two by Abraham Sutzkever and one each by Jacob Glatstein, Peretz Miransky, and Reyzl Zichlinsky, as well as three anthologies: Songs to a Moonstruck Lady, Yiddish Literature in America, 1870-2000, and the current volume, Pearls of Yiddish Poetry. He has also been a leader of Yiddish community organizations, as President or Vice-President of the Workmen’s Circle, the Forward Association, the Congress for Jewish Culture, the Atran Foundation, the Folksbiene, and the International Association of Yiddish Clubs.

Yosl and Chana Mlotek shared their love of Yiddish poetry with generations of readers. They freshened their appreciation of familiar songs and poems, introduced them to new and unknown works, and invited children and grandchildren to claim the treasures they hardly knew existed until the Mloteks showed them off. This new English edition of their charming columns invites a brand new readership to delight in the cultural gems that they unearthed.

Ruth R. Wisse, The Martin Peretz Professor of Yiddish Literature and Professor of Comparative Literature at Harvard University

This product was added to our catalog on Monday 19 April, 2010.


Customers who bought this product also purchased
  Shopping Cart
0 items
  Quick Find
Use keywords to find the product you are looking for.
Advanced Search
NotificationsNotify me of updates to PEARLS OF YIDDISH POETRY
  Tell A Friend

Tell someone you know about this product.